05.10.2012

Вильнюс::Гетеротопии

vilnius::heterotopias

Вильнюс: место конференции.
Гетеротопии: тема конференции.
Осеннее равноденствие: время конференции (19–21 сентября 2013 года).

Понятие гетеротопий, предложенное Мишелем Фуко для обозначения «других пространств», послужило теоретическим импульсом для современных представлений о пространстве как множестве пересекающихся мест и связанных с ними идентитетах. По мысли Фуко, не существует культуры, которая не порождала бы гетеротопий. При таком подходе, обнаружение гетеротопий — вопрос исследовательской установки и способа мышления о мире, но не проблема онтологического статуса «других пространств». Последними могут быть внешние и внутренние локусы культуры: кладбище, музей, библиотека, бордель, ярмарочная площадь, летние курорты, колонии, театр, корабль, праздник, пространства снов, иллюзий, страстей и т. п. Фактически, это локализуемые места, которые оспаривают доминирующее местоположение в рамках данной культуры, выступая его «контрместоположением» и — одновременно — его же продолжением. Так гетеротопиями оказываются языки и литературы субкультур современного города, места эмигрантской или региональной литературы, многовариантные репрезентации общих пространственных локусов, места «производства» вариантов политического дискурса, альтернативные варианты истории и т. д. 

Для организаторов основная цель конференции видится в том, чтобы проверить продуктивность и перспективность идеи гетеротопий для современных филологических и междисциплинарных исследований. 

К обсуждению предлагаются следующие темы:
— Гетеротопии как принцип концептуализации пространства и времени.
— Гетеротопии альтернативной истории.
— Гетеротопии локальных мифологий и их развитие в культуре ХХ–ХХI вв.
— Репрезентации и интерпретации локальных сообществ и их отдельных представителей.
— Коммуникативные пространства и полиглоссность современного города.
— Гетеротопии внутреннего пространства (сновидения, мечтания, фантазии, измененные состояния сознания и т. д.) и их репрезентации.
— Гетеротопии и соответствующие им риторические топосы.

Рабочий язык конференции — русский. На одно пленарное выступление отводится 45 минут: доклад — не более 30 минут, дискуссия — 15 минут; секционный доклад до 20 минут, обсуждение — 10 минут  (по желанию докладчика, соотношение времени выступления и дискуссии может меняться). Предполагается издание сборника статей на основе материалов конференции. Организационный взнос не предусмотрен, проезд и проживание — за счет участников.

Организационный комитет:
     Инга Видугирите-Пакярене, Павел Лавринец, Галина Михайлова